time is very slow for those who wait, very fast for those who are scared, very long for those who lament, very short for those who celebrate and for those who love time is meaningless.
but for the witch who stands beyond the timelines.. time is eternal.
edea is one of the guardian witches. she observes the time lines and protects the balance of the world. guardian witches were sent by the fate to keep good and evil in balance. if it gets into waver, she will hold it. her magic is powerful. stronger than that of devils and angels. but her magic is used solely to protect this world. and only this world. not the people within.
she is the keeper, the healer and the destroyer in this world..
if she abused her power, she will burn. in the fire of eternity.
---------------------------------------------------------------
zeit ist sehr langsam für jene die warten, sehr schnell für jene die verängstigt sind, sehr lange für jene die klagen, sehr kurz für jene die feiern und für jene die leben, ist zeit bedeutungslos.
aber für die hexe die jenseits der zeitlinien steht.. ist zeit ewig.
edea ist eine der wächter-hexen. sie beobachtet die zeitlinien und beschützt das gleichgewicht der welt. wächter hexen wurden vom schicksal gesandt, um gut und böse im gleichgewicht zu halten. wenn es ins wanken gerät, wird sie es halten. ihre magie ist machtvoll. stärker als die von teufeln oder engeln. aber ihre magie darf nur zum schutze dieser welt eingesetzt werden. und nur für diese welt. nicht für ihre bewohner.
sie ist die hüterin, die heilerin und die zerstörerin in dieser welt..
wenn sie ihre macht missbraucht, wird sie brennen. im feuer der ewigkeit.
welcome to southmoor manor.. welcome to my world. this is a fantasy based on reality...
Posts mit dem Label characters werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label characters werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Montag, 11. November 2013
Montag, 4. November 2013
keira, the unhappy vampire.
everyone goes around trying to find their soulmate, but no matter how hard they look, they can never find it. so instead, they force two bodies together. everyone wants to use that short time they have together to open their hearts, even if it’s just a one night dream bought with money...
keira has also been trying to find her kindred soul over her body. but one night she ended up in bed with the wrong man. and with one kiss, which transformed in a bite.. she realized: he wasn't a human but a vampire.. so keira herself turned into a cold, unreal being.
into a vampire, thirsting for blood.
from now on the search a sacrifice to survive.. rather than according to her soul mate.
keira was once a pretty young woman. but since that night, her beauty is only a shadow of its past. she is unhappy and sad. she hates to hunt and kill. but she has no choice, because she isn't able to die. and so she wanders through the worlds, driven by vindictiveness, to take revenge on that one man, on that fucking vampire, who turned her into his ilk.
because after she has lost everything, revenge and hatred is the only thing she has left.
-------------------------------------------------------------
jeder geht auf die suche nach seiner verwandten seele, aber egal wie gründlich man sucht, nicht jeder kann sie finden. also zwingen sie stattdessen zwei körper zusammen. jeder will die kurze zeit nutzen die sie zusammen verbringen um ihre herzen zu öffnen, selbst wenn es nur ein traum von einer nacht ist, mit geld gekauft...
auch keira hat versucht, ihre verwandte seele über ihren körper zu finden. doch eines nachts landete sie mit dem falschen mann im bett. im liebesrausch wurde aus einem kuss ein biss. in diesem moment wurde ihr schlagartig bewusst: er war kein mensch sondern ein vampir.. und so verwandelte sie sich in ein kaltes, unwirkliches wesen. in einen vampir, der nach blut dürstet.
fortan auf der suche nach opfern um zu überleben.. anstatt nach ihrem seelenverwandten.
keira war einmal eine hübsche junge frau. doch seit jener nacht, ist ihre schönheit nur noch ein schatten der vergangenheit. sie ist unglücklich und traurig. sie hasst, zu jagen und zu töten. aber sie hat keine andere wahl, denn sie ist nicht fähig, zu sterben. und so wandert sie durch die welten, von rachsucht getrieben, um vergeltung an jenem mann zu üben, an diesem verdammten vampir, der sie in seinesgleichen verwandelt hat.
denn nachdem sie alles verloren hat, ist rache und hass das einzige, was sie noch hat.
keira has also been trying to find her kindred soul over her body. but one night she ended up in bed with the wrong man. and with one kiss, which transformed in a bite.. she realized: he wasn't a human but a vampire.. so keira herself turned into a cold, unreal being.
into a vampire, thirsting for blood.
from now on the search a sacrifice to survive.. rather than according to her soul mate.
keira was once a pretty young woman. but since that night, her beauty is only a shadow of its past. she is unhappy and sad. she hates to hunt and kill. but she has no choice, because she isn't able to die. and so she wanders through the worlds, driven by vindictiveness, to take revenge on that one man, on that fucking vampire, who turned her into his ilk.
because after she has lost everything, revenge and hatred is the only thing she has left.
-------------------------------------------------------------
jeder geht auf die suche nach seiner verwandten seele, aber egal wie gründlich man sucht, nicht jeder kann sie finden. also zwingen sie stattdessen zwei körper zusammen. jeder will die kurze zeit nutzen die sie zusammen verbringen um ihre herzen zu öffnen, selbst wenn es nur ein traum von einer nacht ist, mit geld gekauft...
auch keira hat versucht, ihre verwandte seele über ihren körper zu finden. doch eines nachts landete sie mit dem falschen mann im bett. im liebesrausch wurde aus einem kuss ein biss. in diesem moment wurde ihr schlagartig bewusst: er war kein mensch sondern ein vampir.. und so verwandelte sie sich in ein kaltes, unwirkliches wesen. in einen vampir, der nach blut dürstet.
fortan auf der suche nach opfern um zu überleben.. anstatt nach ihrem seelenverwandten.
keira war einmal eine hübsche junge frau. doch seit jener nacht, ist ihre schönheit nur noch ein schatten der vergangenheit. sie ist unglücklich und traurig. sie hasst, zu jagen und zu töten. aber sie hat keine andere wahl, denn sie ist nicht fähig, zu sterben. und so wandert sie durch die welten, von rachsucht getrieben, um vergeltung an jenem mann zu üben, an diesem verdammten vampir, der sie in seinesgleichen verwandelt hat.
denn nachdem sie alles verloren hat, ist rache und hass das einzige, was sie noch hat.
Sonntag, 6. Oktober 2013
henric, a hell of a butler.
in an awkward and threatening situation, would you rather choose to pray to angels or sell your soul to the devil? well, i've decided to sell my soul.. because prayers often go unanswered. and because a pact with the devil appeared to me as more reliable than to hope to get help from the sky. after all, you just ask the good to support you, while the evil swears to support. so i signed a contract with a devil, irrevocably sealed with blood..
in einer unangenehmen und bedrohlichen situation, würdest du dich eher dazu entscheiden zu engeln zu beten oder deine seele an den teufel verkaufen? nunja, ich entschied mich dazu meine seele zu verkaufen.. weil gebete oft unbeantwortet bleiben und weil ein pakt mit einem teufel mir als zuverlässiger erschien, als auf hilfe vom himmel zu hoffen. immerhin bittet man das gute nur darum zu helfen, während das böse seine unterstützung schwört. also ging ich einen vertrag mit einem teufel ein, unwiderruflich besiegelt mit blut.
my counterpart is this man. a demon from the deepest corners of hell. he came to me and swore to faithfully serve up until i'll close my eyes forever. in return, he gets my soul.
this is the deal, so mote it be.
mein gegenüber ist dieser mann. ein dämon aus den tiefsten ecken der hölle. er kam zu mir und schwor mir treu zu dienen bis ich meine augen für immer schliessen werde. als gegenleistung bekommt er meine seele. das ist der deal, so soll es sein.
i trust him, as far as you can trust a demon. henric michaelis is loyal to me. he is my butler, my bodyguard and my advisor. he also serves my beloved sister. her wish is his command.. however, sometimes more than i'd like. but i know she is safe with him as her protector.
ich vertraue ihm, so weit man einem dämon vertrauen kann. henric michaelis ist loyal mir gegenüber. er ist mein butler, mein bodyguard und mein berater. er dient ebenfalls meiner geliebten schwester. ihr wunsch ist ihm befehl.. manchmal leider mehr als ich es gutheiße. aber ich weiss sie ist sicher in seiner gegenwart, mit ihm als ihrem beschützer.
i can live my life with my sister by my side. i can protect cedrina and do my task.. and if i die someday, the darkness shall devour my soul. i hope he will enjoy the taste of my poisoned soul..
ich kann mein leben mit meiner schwester an meiner seite leben. ich kann cedrina beschützen und meine aufgabe erfüllen.. und wenn ich eines tages sterbe, soll die dunkelheit meine seele verschlingen. ich hoffe, er wird den geschmack meiner vergifteten seele geniessen.
what else can i say about a devil? not much is known about him. he has been on this world since an eternity. he saw many terrible things and he is responsible for the suffering of millions of people.. brought epidemics and natural disasters to this planet, brought so much harm to mankind.. and has already hunted thousands and thousands of souls.
was kann ich noch über einen teufel sagen? es ist nicht viel über ihn bekannt. er weilt auf dieser welt seit einer ewigkeit. er sah viele grauenhafte dinge und er ist verantwortlich für das leiden von millionen von menschen.. er brachte epidemien und naturkatastrophen auf diesen planeten, er brachte so viel schaden für die menschheit.
i can not say why he's interested in my soul.. or why he wants to wait for it.. even though he could catch a thousand other souls in the meantime.. maybe he enjoys to be among the living? what are probably his motivations? whether it's boring, the life in hell..?
ich kann nicht sagen warum er ausgerechnet interesse an meiner seele hat.. oder warum er auf sie warten will.. obwohl er in der zeit tausend anderer seelen fangen könnte.. vielleicht gefällt es ihm, unter den lebenden zu weilen? was wohl seine wahren beweggründe sind?
ob das leben in der hölle langweilig ist..?
in einer unangenehmen und bedrohlichen situation, würdest du dich eher dazu entscheiden zu engeln zu beten oder deine seele an den teufel verkaufen? nunja, ich entschied mich dazu meine seele zu verkaufen.. weil gebete oft unbeantwortet bleiben und weil ein pakt mit einem teufel mir als zuverlässiger erschien, als auf hilfe vom himmel zu hoffen. immerhin bittet man das gute nur darum zu helfen, während das böse seine unterstützung schwört. also ging ich einen vertrag mit einem teufel ein, unwiderruflich besiegelt mit blut.
my counterpart is this man. a demon from the deepest corners of hell. he came to me and swore to faithfully serve up until i'll close my eyes forever. in return, he gets my soul.
this is the deal, so mote it be.
mein gegenüber ist dieser mann. ein dämon aus den tiefsten ecken der hölle. er kam zu mir und schwor mir treu zu dienen bis ich meine augen für immer schliessen werde. als gegenleistung bekommt er meine seele. das ist der deal, so soll es sein.
ich vertraue ihm, so weit man einem dämon vertrauen kann. henric michaelis ist loyal mir gegenüber. er ist mein butler, mein bodyguard und mein berater. er dient ebenfalls meiner geliebten schwester. ihr wunsch ist ihm befehl.. manchmal leider mehr als ich es gutheiße. aber ich weiss sie ist sicher in seiner gegenwart, mit ihm als ihrem beschützer.
i can live my life with my sister by my side. i can protect cedrina and do my task.. and if i die someday, the darkness shall devour my soul. i hope he will enjoy the taste of my poisoned soul..
ich kann mein leben mit meiner schwester an meiner seite leben. ich kann cedrina beschützen und meine aufgabe erfüllen.. und wenn ich eines tages sterbe, soll die dunkelheit meine seele verschlingen. ich hoffe, er wird den geschmack meiner vergifteten seele geniessen.
what else can i say about a devil? not much is known about him. he has been on this world since an eternity. he saw many terrible things and he is responsible for the suffering of millions of people.. brought epidemics and natural disasters to this planet, brought so much harm to mankind.. and has already hunted thousands and thousands of souls.
was kann ich noch über einen teufel sagen? es ist nicht viel über ihn bekannt. er weilt auf dieser welt seit einer ewigkeit. er sah viele grauenhafte dinge und er ist verantwortlich für das leiden von millionen von menschen.. er brachte epidemien und naturkatastrophen auf diesen planeten, er brachte so viel schaden für die menschheit.
i can not say why he's interested in my soul.. or why he wants to wait for it.. even though he could catch a thousand other souls in the meantime.. maybe he enjoys to be among the living? what are probably his motivations? whether it's boring, the life in hell..?
ich kann nicht sagen warum er ausgerechnet interesse an meiner seele hat.. oder warum er auf sie warten will.. obwohl er in der zeit tausend anderer seelen fangen könnte.. vielleicht gefällt es ihm, unter den lebenden zu weilen? was wohl seine wahren beweggründe sind?
ob das leben in der hölle langweilig ist..?
Samstag, 28. September 2013
my parents, an almost forgotten remembrance.
this photo is one of the few memories i have of my parents.
dieses foto ist eine der wenigen erinnerungen die ich von meinen eltern habe.
it's not that my ancestors would be particularly important. but to know where your roots are is important somehow. our father died when i was 6 years old. and our mother died much earlier, on the day i was born. it's kind of ironic, isn't it? our parents.. both died because of us.
es ist nicht so, dass mich meine vorfahren interessieren würden. aber zu wissen wo deine wurzeln sind ist schon irgendwie wichtig. unser vater starb als ich gerade 6 war und unsere mutter starb noch viel früher, am tag meiner geburt. es ist irgendwie ironisch, nicht?
unsere eltern.. beide starben durch uns.
every time i look at this old photo.. it's already scratched and the colors are fading.. every single time, i think: wow. our mother was truly a pretty woman. an indian princess. the daughter of a maharaja. an influential man whose power our father made his own.
jedes mal wenn ich mir dieses alte foto anschaue.. es ist schon zerkratzt und die farben verblassen allmählich.. jedes einzelne mal, denke ich: wow. unsere mutter war wahrlich eine hübsche frau. eine indische prinzessin. die tochter eines maharadschas. ein einflussreicher mann, dessen macht sich unser vater zu eigen machte.
our mother always wanted to give a part of her culture and language to cedrina. but our father didn't allowed it. cedrina often told me that mother wept at night. she was homesick. even if she found herself along well in western society, her heart remained indian forever. the only thing she was allowed to keep was her bindi. she had worn it every day.
unsere mutter wollte immer einen teil ihrer kultur und sprache an cedrina weitergeben. aber unser vater erlaubte es nicht. cedrina hat mir erzählt, das mutter nachts oft weinte. sie hatte heimweh. auch wenn sie sich in der westlichen gesellschaft gut zurecht fand, ihr herz blieb für immer indisch. das einzige andenken an ihre heimat, dass unser vater ihr erlaubte zu behalten, war ihr traditioneller kopfschmuck. sie hat ihn jeden tag getragen.
our father wanted a beautiful exotic woman, through which he also won influence in the orient. and so he took her, because her beauty and her social status flattered him.. she was a good catch. that was all. our poor mother.. who knows what was the price he had paid to the maharaja to make her his wife.. my sister told me her name was anjuli.
unser vater wollte eine hübsche exotische frau, durch die er auch noch an einfluss im orient gewann. er wollte eine repräsentative frau an seiner seite. und so wählte er sie, weil ihre schönheit und ihr sozialer status ihm schmeichelte. sie war ein guter fang. das war alles. unsere arme mutter.. wer weiss was unser vater dem maharadschaf für einen preis zahlte, um sie zu seiner frau zu machen.. meine schwester sagte mir, ihr name war anjuli.
our father was called charles. charles aleister southmoor. i hated him. i hated him for what he did to my sister. when i look at this photo, i feel so much aggression. his eyes were cold. cold as his heart was! it makes me mad that everyone says i'm the same as he. people say we would have so much similarities. our dark aura. that we prefer black clothes. even our facial features are similar, they say. and the eyes. the icy blue eyes.. if needed they can freeze people.
unser vater hiess charles. charles aleister southmoor. ich hasste ihn. ich hasste ihn für das, was er meiner schwester antat. wenn ich dieses foto anschaue, fühle ich so viel aggression. seine augen waren kalt. kalt wie sein herz! es macht mich wütend das jeder sagt, ich bin genau wie er. die leute sagen, wir hätten so viele ähnlichkeiten. unsere düstere ausstrahlung. das wir schwarze kleidung bevorzugen. selbst unsere gesichtszüge seien ähnlich, sagen sie. und die augen. die eisig blauen augen.. wenn nötig, können sie menschen erstarren lassen.
i wonder where the scars over his eyes come from.
whether someone tried to put out his ice-blue eyes?
ich frage mich woher die narben über seinen augen stammen.
ob jemand versuchte, ihm seine eisblauen augen auszustechen?
dieses foto ist eine der wenigen erinnerungen die ich von meinen eltern habe.
it's not that my ancestors would be particularly important. but to know where your roots are is important somehow. our father died when i was 6 years old. and our mother died much earlier, on the day i was born. it's kind of ironic, isn't it? our parents.. both died because of us.
es ist nicht so, dass mich meine vorfahren interessieren würden. aber zu wissen wo deine wurzeln sind ist schon irgendwie wichtig. unser vater starb als ich gerade 6 war und unsere mutter starb noch viel früher, am tag meiner geburt. es ist irgendwie ironisch, nicht?
unsere eltern.. beide starben durch uns.
every time i look at this old photo.. it's already scratched and the colors are fading.. every single time, i think: wow. our mother was truly a pretty woman. an indian princess. the daughter of a maharaja. an influential man whose power our father made his own.
jedes mal wenn ich mir dieses alte foto anschaue.. es ist schon zerkratzt und die farben verblassen allmählich.. jedes einzelne mal, denke ich: wow. unsere mutter war wahrlich eine hübsche frau. eine indische prinzessin. die tochter eines maharadschas. ein einflussreicher mann, dessen macht sich unser vater zu eigen machte.
our mother always wanted to give a part of her culture and language to cedrina. but our father didn't allowed it. cedrina often told me that mother wept at night. she was homesick. even if she found herself along well in western society, her heart remained indian forever. the only thing she was allowed to keep was her bindi. she had worn it every day.
unsere mutter wollte immer einen teil ihrer kultur und sprache an cedrina weitergeben. aber unser vater erlaubte es nicht. cedrina hat mir erzählt, das mutter nachts oft weinte. sie hatte heimweh. auch wenn sie sich in der westlichen gesellschaft gut zurecht fand, ihr herz blieb für immer indisch. das einzige andenken an ihre heimat, dass unser vater ihr erlaubte zu behalten, war ihr traditioneller kopfschmuck. sie hat ihn jeden tag getragen.
our father wanted a beautiful exotic woman, through which he also won influence in the orient. and so he took her, because her beauty and her social status flattered him.. she was a good catch. that was all. our poor mother.. who knows what was the price he had paid to the maharaja to make her his wife.. my sister told me her name was anjuli.
unser vater wollte eine hübsche exotische frau, durch die er auch noch an einfluss im orient gewann. er wollte eine repräsentative frau an seiner seite. und so wählte er sie, weil ihre schönheit und ihr sozialer status ihm schmeichelte. sie war ein guter fang. das war alles. unsere arme mutter.. wer weiss was unser vater dem maharadschaf für einen preis zahlte, um sie zu seiner frau zu machen.. meine schwester sagte mir, ihr name war anjuli.
our father was called charles. charles aleister southmoor. i hated him. i hated him for what he did to my sister. when i look at this photo, i feel so much aggression. his eyes were cold. cold as his heart was! it makes me mad that everyone says i'm the same as he. people say we would have so much similarities. our dark aura. that we prefer black clothes. even our facial features are similar, they say. and the eyes. the icy blue eyes.. if needed they can freeze people.
unser vater hiess charles. charles aleister southmoor. ich hasste ihn. ich hasste ihn für das, was er meiner schwester antat. wenn ich dieses foto anschaue, fühle ich so viel aggression. seine augen waren kalt. kalt wie sein herz! es macht mich wütend das jeder sagt, ich bin genau wie er. die leute sagen, wir hätten so viele ähnlichkeiten. unsere düstere ausstrahlung. das wir schwarze kleidung bevorzugen. selbst unsere gesichtszüge seien ähnlich, sagen sie. und die augen. die eisig blauen augen.. wenn nötig, können sie menschen erstarren lassen.
i wonder where the scars over his eyes come from.
whether someone tried to put out his ice-blue eyes?
ich frage mich woher die narben über seinen augen stammen.
ob jemand versuchte, ihm seine eisblauen augen auszustechen?
Mittwoch, 25. September 2013
cedrina, the big sister.
I was dead at that time in my childhood. lifeless, loveless and numb.. I stumbled through life and I.. I wanted to die. I really did. until that day, the very day that I found out about love, the day you were born. is it just coincidence that you were sent in my greatest time of need, or did anyone see my pain and send you to save me? I was supposed to save you from the life that you were destined to live. I'm the big sister, so how did you save me? an odd phenomina, but the truth it remains.. you brought me back to life, showed me love, and made me feel again. a part of me I had shut down. a tiny creature small enough to fit in my arms, yet somehow you were big enough to fill the canyon in me. [quote from Danielle Hubbard]
what can i say about my big sister?
was kann ich über meine grosse schwester sagen?
she may come across as hard to get, but thats because she's been through things, seen a few things, been there done that. she's cold.. yes, but only because she once cared for someone who failed to care about her. she built a fortress to protect her heart from further damage. and even if you tell her you're different, she wont believe you until you prove it.
sie mag hart rüberkommen, aber das ist weil sie einiges durchgemacht hat, einige dinge gesehen hat, dort war und einige dinge getan hat. sie ist kalt.. ja, aber nur weil sie sich einst um jemanden gesorgt hat, der sich nicht im geringsten für sie interessiert. sie hat eine festung gebaut um sich, ihr herz, vor weiteren verletzungen zu schützen. und auch wenn du ihr erzählst du wärst anders, wird sie dir nicht glauben bis du es bewiesen hast.
but she was, is and will always be a great sister. her arms were always open when i needed a hug. her heart understood when I needed a friend. her gentle eyes were stern when i needed a lesson. her strength and love has guided me and gave me wings to fly.
aber sie war, ist un wird immer eine grossartige schwester sein. ihre arme waren immer offen wenn ich eine umarmung brauchte. ihr herz hat immer verstanden wenn ich einen freund brauchte. ihre sanften augen waren streng wenn ich eine lektion brauchte. ihre stärke und liebe hat mich gelenkt und gab mir flügel zum fliegen.
siblings are the people we practice on, the people who teach us about fairness and cooperation and kindness and caring. quite often the hard way. maybe the irony of a siblings relationship is, that at any given moment, you never know who is teaching whom.
geschwister sind die menschen an denen wir trainieren, die menschen die uns dinge über fairness und zusammenarbeit und freundlichkeit und mitgefühl beibringen. manchmal auf harte art. vielleicht ist die ironie an einer geschwister beziehung, dass man zu keinem zeitpunkt genau weiss, wer eigentlich wem etwas beibringt.
i will always need and love my sister, no matter what age i am. my sis has made me laugh.. made me proud.. made me cry.. hugged me tight.. seen me fall.. cheered me up.. kept me going strong.. and driven me crazy at times. my sister is a promise that i will have a friend forever..
ich werde meine schwester immer brauchen und lieben, egal wie alt ich bin. meine schwester brachte mich zum lachen.. machte mich stolz.. brachte mich zum weinen.. umarmte mich liebevoll.. sah mich fallen.. hat mich wieder aufgebaut.. brachte mich dazu, stark weiterzugehen.. und hat mich manchmal verrückt gemacht. meine schwester ist ein versprechen, dass ich für immer eine freundin haben werde.
i thank her so much for being there. because.. sometimes being a brother is even better than being a superhero.. and i hope.. after we've grown up now.. her little brother seems like a big brother to her. like her protector. like her savior. then i would be able to give all the good things back. that's what i really want. be a hero who is willing to do everything, even to sell his soul and sacrifice his life to the devil. all for the sake of his beloved sister.
ich danke ihr so sehr, dass sie da war. denn.. manchmal ist ein bruder zu sein viel besser als ein superheld zu sein.. und ich hoffe, dass.. jetzt nachdem wir erwachsen geworden sind.. ihr kleiner bruder ihr manchmal wie ein grosser bruder vorkommt. wie ihr beschützer. wie ihr retter. dann wäre ich in der lage, all die guten dinge zurück zu geben. das ist, was ich wirklich will. ein held sein, der bereit ist alles zu tun, selbst seine seele an den teufel zu verkaufen und sein leben zu opfern. alles nur für seine geliebte schwester.
Donnerstag, 19. September 2013
duncan, lord of darkness
my childhood was over when i realized there were no monsters under my bed, but that they are really walking the streets. they hide behind smiling grimaces and feigned affection. however, fairytales don't teach children that monsters exist.. after all they already know that monsters exist. fairytales teach children that monsters can be killed.
meine kindheit war vorbei als ich begriff dass es keine monster unter meinem bett gibt, dass sie stattdessen wirklich draussen auf den strassen umherwandeln. sie verstecken sich hinter lächelnden fratzen und geheuchelter zuneigung. wie auch immer, märchen lehren kinder nicht dass es keine monster gibt.. nach allem wissen sie, dass monster existieren. märchen lehren kinder nur, dass monster getötet werden können.
just bear in mind this one truth: the one who fights against monsters should see to it that he doesn't become a monster in the process. when you stare persistently into an abyss, the abyss also stares into you. yeah.. the darkness that surrounds us cannot hurt us.
it's the darkness in your own heart you should fear..
darkness falls on you like rain, one drop after another.. and then it swallows you.
bedenke aber diese eine wahrheit: derjenige der gegen monster kämpft, sollte darauf achten das er während dessen nicht selbst zum monster wird. wenn du länger in einen abgrund starrst, starrt der abgrund genauso in dich. ja.. die dunkelheit die uns umgibt, kann uns nichts anhaben.
es ist die dunkelheit in deinem eigenen herzen, die du fürchten solltest. dunkelheit fällt auf dich wie regen, ein tropfen nach dem anderen.. und dann verschlingt sie dich.
my biggest enemy is myself; my inner darkness. my biggest strength can be that darkness. it can't be defeated, because it is a part of me. i can only transform it to something useful..
mein grösster feind bin ich selbst; meine innere dunkelheit. meine grösste stärke kann diese dunkelheit sein. sie kann nicht zerstört oder bekämpft werden, weil sie ein teil von mir ist. ich kann sie höchstens zu etwas nützlichem verändern.
my name is duncan. that means "dark warrior". and i think that really describes well what i am. somehow i'm indeed a warrior who fights with the darkness of his own poisoned soul. the dark comforts me.. i find peace in darkness. someday i'll vanish, vanish into the darkness.. completely.
mein name ist duncan. das bedeutet "dunkler krieger". und ich denke das beschreibt wirklich was ich bin. irgendwie bin ich tatsächlich ein krieger der mit der dunkelheit seiner eigenen vergifteten seele kämpft. die dunkelheit tröstet mich.. ich finde frieden in ihr. eines tages werde ich verschwinden, verschwinden in die dunkelkeit.. komplett.
meine kindheit war vorbei als ich begriff dass es keine monster unter meinem bett gibt, dass sie stattdessen wirklich draussen auf den strassen umherwandeln. sie verstecken sich hinter lächelnden fratzen und geheuchelter zuneigung. wie auch immer, märchen lehren kinder nicht dass es keine monster gibt.. nach allem wissen sie, dass monster existieren. märchen lehren kinder nur, dass monster getötet werden können.
just bear in mind this one truth: the one who fights against monsters should see to it that he doesn't become a monster in the process. when you stare persistently into an abyss, the abyss also stares into you. yeah.. the darkness that surrounds us cannot hurt us.
it's the darkness in your own heart you should fear..
darkness falls on you like rain, one drop after another.. and then it swallows you.
bedenke aber diese eine wahrheit: derjenige der gegen monster kämpft, sollte darauf achten das er während dessen nicht selbst zum monster wird. wenn du länger in einen abgrund starrst, starrt der abgrund genauso in dich. ja.. die dunkelheit die uns umgibt, kann uns nichts anhaben.
es ist die dunkelheit in deinem eigenen herzen, die du fürchten solltest. dunkelheit fällt auf dich wie regen, ein tropfen nach dem anderen.. und dann verschlingt sie dich.
my biggest enemy is myself; my inner darkness. my biggest strength can be that darkness. it can't be defeated, because it is a part of me. i can only transform it to something useful..
mein grösster feind bin ich selbst; meine innere dunkelheit. meine grösste stärke kann diese dunkelheit sein. sie kann nicht zerstört oder bekämpft werden, weil sie ein teil von mir ist. ich kann sie höchstens zu etwas nützlichem verändern.
my name is duncan. that means "dark warrior". and i think that really describes well what i am. somehow i'm indeed a warrior who fights with the darkness of his own poisoned soul. the dark comforts me.. i find peace in darkness. someday i'll vanish, vanish into the darkness.. completely.
mein name ist duncan. das bedeutet "dunkler krieger". und ich denke das beschreibt wirklich was ich bin. irgendwie bin ich tatsächlich ein krieger der mit der dunkelheit seiner eigenen vergifteten seele kämpft. die dunkelheit tröstet mich.. ich finde frieden in ihr. eines tages werde ich verschwinden, verschwinden in die dunkelkeit.. komplett.
but until that day i will protect my sister. no matter what.
aber bis zu diesem tag werde ich meine schwester beschützen. egal was kommt.
Montag, 16. September 2013
the secondary characters.
a brief overview of the secondary characters in our story..
ein kurzer überblick über die nebencharaktere in unserer geschichte..
Penelo, just an ordinary girl.
Edea, the Guardian-Witch.
Keira, the unhappy Vampire.
Samantha, just another ordinary girl.
Kiowa, the Wolf and loyal companion of Duncan.
ein kurzer überblick über die nebencharaktere in unserer geschichte..
Penelo, just an ordinary girl.
Edea, the Guardian-Witch.
Keira, the unhappy Vampire.
Samantha, just another ordinary girl.
Samstag, 14. September 2013
the main characters.
a brief overview of the main characters in our story..
ein kurzer überblick über die wichtigsten charaktere in unserer geschichte..
Duncan Southmoor, the Darklord.
Cedrina Southmoor, the Mistress.
Henric Michaelis, the Demon Butler.
Rinoa Greymoon, the fallen Angel.
Joyce, the cursed Catgirl.
Serah, the so-called Housemaid.
A more detailed description of the main characters follows..
Eine genauere Beschreibung der Hauptpersonen folgt. ;)
ein kurzer überblick über die wichtigsten charaktere in unserer geschichte..
Cedrina Southmoor, the Mistress.
Henric Michaelis, the Demon Butler.
Rinoa Greymoon, the fallen Angel.
Joyce, the cursed Catgirl.
Serah, the so-called Housemaid.
A more detailed description of the main characters follows..
Eine genauere Beschreibung der Hauptpersonen folgt. ;)
Abonnieren
Posts (Atom)